“To this keen question I replied as keenly, ‘The Russian heart can recognize a great man even in the bitter enemy of his country.’ At least, I don’t remember the exact words, you know, but the idea was as I say. Napoleon was struck; he thought a minute and then said to his suite: ‘I like that boy’s pride; if all Russians think like this child, then--’ he didn’t finish, but went on and entered the palace. I instantly mixed with his suite, and followed him. I was already in high favour. I remember when he came into the first hall, the emperor stopped before a portrait of the Empress Katherine, and after a thoughtful glance remarked, ‘That was a great woman,’ and passed on.
“Yes, of course it is the chief thing!” he cried, looking sharply at Gania. “What a very curious man you are, Gania! You actually seem to be _glad_ to hear of this millionaire fellow’s arrival--just as though you wished for an excuse to get out of the whole thing. This is an affair in which you ought to act honestly with both sides, and give due warning, to avoid compromising others. But, even now, there is still time. Do you understand me? I wish to know whether you desire this arrangement or whether you do not? If not, say so,--and--and welcome! No one is trying to force you into the snare, Gavrila Ardalionovitch, if you see a snare in the matter, at least.”
“But how brave you are!” said he. “You are laughing, and I--that man’s tale impressed me so much, that I dreamt of it afterwards; yes, I dreamt of those five minutes...”
“What delightful writing materials you have here, such a lot of pencils and things, and what beautiful paper! It’s a charming room altogether. I know that picture, it’s a Swiss view. I’m sure the artist painted it from nature, and that I have seen the very place--”
The sufferer was immediately taken to his room, and though he partially regained consciousness, he lay long in a semi-dazed condition.

“Well, there you see!” said the general, condescendingly. “There is nothing whatever unusual about my tale. Truth very often appears to be impossible. I was a page--it sounds strange, I dare say. Had I been fifteen years old I should probably have been terribly frightened when the French arrived, as my mother was (who had been too slow about clearing out of Moscow); but as I was only just ten I was not in the least alarmed, and rushed through the crowd to the very door of the palace when Napoleon alighted from his horse.”

“Yes, I think so!” said Adelaida.

The visitors left the house, however, on no less friendly terms than before. But the visit was of the greatest importance to the prince, from his own point of view. Admitting that he had his suspicions, from the moment of the occurrence of last night, perhaps even before, that Nastasia had some mysterious end in view, yet this visit confirmed his suspicions and justified his fears. It was all clear to him; Prince S. was wrong, perhaps, in his view of the matter, but he was somewhere near the truth, and was right in so far as that he understood there to be an intrigue of some sort going on. Perhaps Prince S. saw it all more clearly than he had allowed his hearers to understand. At all events, nothing could be plainer than that he and Adelaida had come for the express purpose of obtaining explanations, and that they suspected him of being concerned in the affair. And if all this were so, then _she_ must have some terrible object in view! What was it? There was no stopping _her_, as Muishkin knew from experience, in the performance of anything she had set her mind on! “Oh, she is mad, mad!” thought the poor prince.

“Very glad, I’m particularly hungry. Yes, yes, a strange coincidence--almost a psychological--”

“Oh come! just as if you didn’t understand, Lukian Timofeyovitch! What are you up to? I can’t make you out! The money, the money, sir! The four hundred roubles that you lost that day. You came and told me about it one morning, and then went off to Petersburg. There, _now_ do you understand?”
The prince was listening open-mouthed, and still in a condition of excited agitation. The old man was evidently interested in him, and anxious to study him more closely.
“Do you know this for certain?” asked Evgenie, with the greatest curiosity.
“You must have no suspicions, none whatever,” said Lebedeff quickly. “I only want you to know that the person in question is not afraid of him, but of something quite, quite different.”

“Aglaya Ivanovna told me--”

Mrs. Epanchin misunderstood the observation, and rising from her place she left the room in majestic wrath. In the evening, however, Colia came with the story of the prince’s adventures, so far as he knew them. Mrs. Epanchin was triumphant; although Colia had to listen to a long lecture. “He idles about here the whole day long, one can’t get rid of him; and then when he is wanted he does not come. He might have sent a line if he did not wish to inconvenience himself.”
“I’ve brought your book back,” he began, indicating a book lying on the table. “Much obliged to you for lending it to me.”

The prince immediately followed the man out of the room.

“H’m! and instead of a bad action, your excellency has detailed one of your noblest deeds,” said Ferdishenko. “Ferdishenko is ‘done.’”

“Mamma, what are you saying?” said Alexandra again, hurriedly. “Excuse me,” continued Evgenie Pavlovitch hotly, “I don’t say a word against liberalism. Liberalism is not a sin, it is a necessary part of a great whole, which whole would collapse and fall to pieces without it. Liberalism has just as much right to exist as has the most moral conservatism; but I am attacking _Russian_ liberalism; and I attack it for the simple reason that a Russian liberal is not a Russian liberal, he is a non-Russian liberal. Show me a real Russian liberal, and I’ll kiss him before you all, with pleasure.”

“I told you I had not had much of an education,” replied the prince.

“Oh! it’s not a great matter to guess who told her. A thief! A thief in our family, and the head of the family, too!”

“I don’t know at all; but she said I was to tell you particularly.”

“I didn’t mean that; at least, of course, I’m glad for your sake, too,” added the prince, correcting himself, “but--how did you find it?”
The prince shuddered.
“You must excuse my asking, you know. Your appearance led me to think--but just wait for the secretary; the general is busy now, but the secretary is sure to come out.”
Rogojin roared with laughter. He laughed as though he were in a sort of fit. It was strange to see him laughing so after the sombre mood he had been in just before.
“They are very anxious to see me blow my brains out,” said Hippolyte, bitterly.

“Do you hear, prince--do you hear that?” said Lizabetha Prokofievna, turning towards him.

He took her hand and seated her on the bench; then sat down beside her and reflected.

“I felt sure you would think I had some object in view when I resolved to pay you this visit,” the prince interrupted; “but I give you my word, beyond the pleasure of making your acquaintance I had no personal object whatever.”

“It is not in the least beyond all limits, mamma!” said her daughter, firmly. “I sent the prince a hedgehog this morning, and I wish to hear his opinion of it. Go on, prince.”
“Why, no, it is hardly the same,” remarked Gavrila Ardalionovitch, with an air of ingenuous surprise.

“I don’t understand you.”

“But I will, I _will_ run away!” she cried--and her eyes flashed again with anger--“and if you don’t agree I shall go and marry Gavrila Ardalionovitch! I won’t be considered a horrible girl, and accused of goodness knows what.”

“No, sir--in the Bielomirsky; he changed into the latter shortly before his death. I was at his bedside when he died, and gave him my blessing for eternity. Your mother--” The general paused, as though overcome with emotion.

“No, sir, I do not exaggerate, I understate the matter, if anything, undoubtedly understate it; simply because I cannot express myself as I should like, but--”
“Oh! I suppose the present she wished to make to you, when she took you into the dining-room, was her confidence, eh?”
“At moments I was in a state of dreadful weakness and misery, so that Colia was greatly disturbed when he left me.
Lebedeff grimaced and wriggled again.

He could not settle himself to his papers again, for agitation and excitement, but began walking up and down the room from corner to corner.

The following report of the proceedings on the wedding day may be depended upon, as coming from eye-witnesses.

“I felt so furious with him at this moment that I longed to rush at him; but as I had sworn that he should speak first, I continued to lie still--and the more willingly, as I was still by no means satisfied as to whether it really was Rogojin or not.

“But, on the other hand, more frank in the evening! In the evening sincere and frank,” repeated Lebedeff, earnestly. “More candid, more exact, more honest, more honourable, and... although I may show you my weak side, I challenge you all; you atheists, for instance! How are you going to save the world? How find a straight road of progress, you men of science, of industry, of cooperation, of trades unions, and all the rest? How are you going to save it, I say? By what? By credit? What is credit? To what will credit lead you?”

“H’m! and he receives a good salary, I’m told. Well, what should you get but disgrace and misery if you took a wife you hated into your family (for I know very well that you do hate me)? No, no! I believe now that a man like you would murder anyone for money--sharpen a razor and come up behind his best friend and cut his throat like a sheep--I’ve read of such people. Everyone seems money-mad nowadays. No, no! I may be shameless, but you are far worse. I don’t say a word about that other--”
“It is not like her, you say? My friend, that’s absurd. Perhaps such an act would horrify her, if she were with you, but it is quite different where I am concerned. She looks on me as vermin. Her affair with Keller was simply to make a laughing-stock of me. You don’t know what a fool she made of me in Moscow; and the money I spent over her! The money! the money!”